Happy 光棍节
Polar can not afford to spend more time here, though he still has lots to share. He read this story on New York Post last Tuesday and thought it was very romantic and the guy was lucky. "Just Do It", otherwise the young man would be another Polar? ;-)
Polar believed in (one to one mutual) attaction at first sight/conversation...
There was a special report on a major Chinese American newspaper last week about single 白骨精 from China in the US on this web site (those who might not be in large cities like NYC?) ...
Good luck to all the singles (on this new Chinese festival day for singles?) It is holiday in the US, the Veteran's Day (actually it is serious memorial/salute day -- Polar is US citizen against (most) wars), whethere you are off or not. Happy Holiday and every day/night/moment...
“美国男子地铁偶遇女孩 网上求助寻获意中人(图)
11月11日报道 为了寻找一个在地铁站一见钟情的女孩,21岁的纽约小伙帕特里克·默贝里建立网站,发动广大网友大海捞针,最终如愿以偿,成功联系上那名梦中女孩。眼下,两人正期待第一次约会。《纽约邮报》8日报道了这个“罗密欧”寻找“朱丽叶”的浪漫故事。
浪漫邂逅拥挤人群中瞬间对视
11月4日21时30分,纽约联合广场站。当专业网站设计师默贝里登上地铁5号线时,在人群中一眼瞥见他的梦中女孩。姑娘有着一张粉红色的面颊,当时正低头在记事本上写着什么。
“我唯独记不清她外套的颜色,”默贝里回忆说,“下车前,我们有一瞬间对视。但人太多,什么都来不及说……我特别想知道,她在本子上写了什么?”到站后,人群冲散了默贝里和那个姑娘。
念念不忘画女孩像贴到网上
默贝里回到家,对那位姑娘念念不忘。他凭借记忆画出姑娘模样,并写道:“今晚,我在地铁上遇见了梦中女孩。”他还写下了两人惊鸿一瞥时的时间、地点。女孩画像旁还有一个身着灰色T恤、塞着耳机、两手揣在裤兜里的年轻人,那是默贝里自己。
默贝里的信箱很快被提供线索或表达好奇的信件塞满,手机也快要被打爆。众网友被这一新奇网站吸引,但无人知晓女孩下落。有一封信写道:“我不是那个女孩。你真可爱,选我吧。”
两人开始通信,并计划首次约会。兴奋的默贝里在网站上发布了一张新图,描述两人取得联系的经过。画上一个小人儿高举一块大牌子,上书:“找到她了!”默贝里说,由于画中人已经找到,网站将不再更新。